Lisa begrüßt das thailändische Erbe und stellt lokale Stoffe ins Rampenlicht

PRESSEMITTEILUNG:

In einer fesselnden Demonstration thailändischer Soft Power hat Lalisa „Lisa“ Manoban von der weltweit bekannten K-Pop-Gruppe BLACKPINK erneut großes Interesse geweckt, indem sie ihr thailändisches Erbe zur Schau stellte.

Lisa ist ihrem „LALISA“-Erfolg immer noch dicht auf den Fersen und widmet sich weiterhin der thailändischen Kultur. Ein kürzlich veröffentlichter Instagram-Beitrag, der sie in traditioneller thailändischer Kleidung in einem Ayutthaya-Tempel zeigt, hat zusammen mit ihrer früheren Unterstützung von „Straßenfleischbällchen“ einen Anstieg der Popularität erlebt und die thailändische Soft Power bei ihren 94.5 Millionen Followern weiter gestärkt.

Die Fotos zeigen Lisa in lokaler Kleidung, während sie im Wat Mahathat im Ayutthaya Historical Park ihre Ehrerbietung erweist. Die Bilder zeigen auch ein markantes thailändisches Wahrzeichen – einen Buddha-Kopf, der in den Wurzeln eines Bodhi-Baums verschlungen ist. Der Beitrag löste bei den Fans große Resonanz aus, von denen viele sagen, dass sie nun planen, in ihre Fußstapfen zu treten.

Diana Flipo, eine prominente Schauspielerin und enge Freundin von Lisa, veröffentlichte auch Fotos von Lisa in einem thailändischen Outfit im Wat Maenangpleum in Ayutthaya mit Freunden.

Diese Beiträge weckten bei vielen die Neugier auf die Herkunft der von Lisa getragenen thailändischen Stoffe. Nach sorgfältiger Recherche fanden Fans heraus, dass der lokal in Udon Thani hergestellte Stoff von einem Geschäft geliefert wurde, das Dianas Mutter gehörte. Seitdem herrscht eine enorme Nachfrage nach dem Stoff, was dazu führt, dass die Linie ausverkauft ist und die Kunden auf der Warteliste für die nächste, sorgfältig handgewebte Ware landen.

Auch das Institut zur Förderung des thailändischen Kunsthandwerks postete über Lisas Kleid und beschrieb es als den berühmten „tongefärbten Baumwollstoff“ – eine berühmte Arbeit aus Udon Thani.

Abonnieren
Goongnang Suksawat
Goong Nang ist ein Nachrichtenübersetzer, der viele Jahre lang professionell für mehrere Nachrichtenorganisationen in Thailand gearbeitet hat und seit mehr als vier Jahren mit The Pattaya News zusammenarbeitet. Spezialisiert sich hauptsächlich auf lokale Nachrichten für Phuket und Pattaya sowie auf einige nationale Nachrichten, wobei der Schwerpunkt auf der Übersetzung vom Thailändischen ins Englische liegt und als Vermittler zwischen Reportern und englischsprachigen Autoren fungiert. Ursprünglich aus Nakhon Si Thammarat, lebt aber in Phuket und Krabi, außer wenn er zwischen den dreien pendelt.