Seine Majestät der König ruft zu seinem 71. Geburtstag zu „thailändischer Weisheit“ auf

PRESSEMITTEILUNG:

In einer Rede anlässlich seines 71. Geburtstags forderte Seine Majestät der König alle Bürger auf, bei ihren Handlungen Weisheit und Urteilsvermögen an den Tag zu legen, nicht nur zu ihrem persönlichen Vorteil, sondern auch zum Wohl der Nation und ihres Volkes.

Er betonte, dass das Streben nach nationalem Wohlstand von größter Bedeutung sei und eine wirksame Regierungsführung und die kollektive Unterstützung des gesamten Landes erfordere.

Seine Majestät der König bedankte sich für die herzlichen Geburtstagswünsche, die Vertreter der königlichen Familie, hochrangige Beamte und Würdenträger während einer großen Audienz, bekannt als „Maha Samakhom“, im Amarindra Vinijaya Thronsaal im Großen Palast überbrachten.
Im Rahmen der Geburtstagsfeierlichkeiten ist auch ein großer Empfang namens „Samosorn Sannibat“ im Government House geplant. Seine Majestät hat der Regierung gnädigerweise erlaubt, diese Veranstaltung auszurichten, an der Ihre Königliche Hoheit Prinzessin Maha Chakri Sirindhorn, Ihre Königliche Hoheit Prinzessin Chulabhorn Krom Phra Srisavangavadhana, politische Amtsträger, hochrangige Staatsbeamte und ausländische Diplomaten teilnehmen werden.
Der große Empfang wird verschiedene kulturelle Darbietungen umfassen, darunter einen besonderen „Khon“-Maskentanz und Live-Orchestermusik.

Die Regierung hat ihre Wertschätzung für die Zusammenarbeit sowohl des Staates als auch des privaten Sektors, einschließlich der Abteilung für bildende Künste und der Bangkok Metropolitan Administration, bei der Vorbereitung der Veranstaltung zum Ausdruck gebracht.

Das Vorstehende ist eine Pressemitteilung der PR-Abteilung der thailändischen Regierung.

Abonnieren
Goongnang Suksawat
Goong Nang ist ein Nachrichtenübersetzer, der viele Jahre lang professionell für mehrere Nachrichtenorganisationen in Thailand gearbeitet hat und seit mehr als vier Jahren mit The Pattaya News zusammenarbeitet. Spezialisiert sich hauptsächlich auf lokale Nachrichten für Phuket und Pattaya sowie auf einige nationale Nachrichten, wobei der Schwerpunkt auf der Übersetzung vom Thailändischen ins Englische liegt und als Vermittler zwischen Reportern und englischsprachigen Autoren fungiert. Ursprünglich aus Nakhon Si Thammarat, lebt aber in Phuket und Krabi, außer wenn er zwischen den dreien pendelt.